Al-Deek : All’origine dell’interpretazione c’è uno schiavo di proprietà straniera o un discendente di un mamelucco . Lo stesso vale per i polli, perché sono come prigionieri con il figlio di Adamo, e non volano, e il capo della casa è uno dei Mamelucchi, proprio come la gallina è il capo della casa dai servi e dallo schiavo donne : il gallo indica anche un uomo con un alto vigore, e una voce come il muezzin, e il Sultano che è sotto il dominio degli altri, perché è con il suo grande E la sua corona, barba e piume sono domestici e non volano , poiché è posseduto, perché Noè, la pace sia con lui, è entrato nel gallo e le scale nella nave, e quando l’acqua si è esaurita e il permesso non è venuto da Dio Onnipotente, per portare fuori quelli con lui nella nave, chiese a Noè di lasciarlo uscire per portargli la notizia dell’acqua, e fece in modo che il gallo fosse in ostaggio con lui, e si disse che il gallo era dentro di lui, quindi uscì e tradì e non tornò , così il gallo divenne posseduto, ed era un copilota, e divenne un prigioniero domestico, e le scale erano migliaia e diventarono selvaggi . È un uccello più grande di un pollo, con gli occhi rossi . E si diceva che il gallo è un uomo di pelle da guerriero con cattiva morale, pronuncia buone parole senza beneficio, e in ogni caso o è di proprietà o è un discendente del re . Si diceva che chiunque avesse massacrato un gallo indicasse di non rispondere al muezzin, e alcuni di loro dissero : Chi ha visto che aveva trasformato un gallo è morto imminente . E i giovani galli sono mamelucchi, o ragazzi, figli di mamelucchi . Allo stesso modo, le femmine sono ragazzi del vicinato, schiave o donzelle . E il gruppo di uccelli è cattività e denaro schiavo. Umar ibn al-Khattab, che Dio sia soddisfatto di lui, ha detto : ho visto come se un gallo mi beccasse uno o due clic, o ha detto tre, e le sue storie erano su Asma bint Amees e lei disse : un uomo non arabo ti ucciderà . Un uomo è venuto ad Abu Awn al-Darrab e ha detto : Ho visto come se un grosso gallo stesse gridando a questa porta di casa tua . Così Abu Aoun andò da Ibn Sirin e gli raccontò quella visione. Ibn Sirin gli disse : Se credi alla tua visione, morirai dopo trentaquattro giorni, e aveva miscele e rimorso per la bevanda, disse , quindi sollevò tutto ciò e si pentì di Dio Onnipotente dal giorno di la visione, ed è morto improvvisamente come ha detto Ibn Sirin . Si è detto a Ibn Sirin : come l’hai estratto? Ha detto dal calcolo del cammello, perché il significante è quattro, lo Ya è dieci e il kaf è venti .